Ver el catálogo de los traductores

Cambiar idioma Cambiar idioma:

Tomasz Koper

Traductor

“sinologist”

Móvil:
+48 604441377

Dirección:
Warsaw [Mazowieckie]
Polonia Polonia


Add opinion »

Idiomas

Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos / Recruitment / Education
Servicios ofrecidos: Traducción / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos / Recruitment / Education
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos / Recruitment / Education
Servicios ofrecidos: Traducción / Interpretación (consecutiva) / Recruitment / Education
Servicios ofrecidos: Traducción / Interpretación (consecutiva) / Recruitment / Education
Servicios ofrecidos: Traducción / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos / Recruitment / Education

Especialización

Cinema, Film, TV, Drama • Computer Hardware • Games & Gambling / Computer Games • History

Additional work areas: Arts and Humanities (general) • Building & Construction • Business/Commerce (general) • Computer Software • Computers (general) • Education/Pedagogy • Electronics • European Union • Fashion / Textiles / Clothing • General / Conversation / Greetings / Letters • IT / E-Commerce / Internet • Industry and Technology (general) • Law (general) • Linguistics • Media / Multimedia • Music • Shipping & Maritime • Telecommunications • Transportation / Transport / Shipping • Travel & Tourism


About me

I am a 4th year student of the Departament of Sinology at Warsaw University, after a one-year language course at Beijing Normal University.

Qualifications

  • British Council Certificate of Proficiency in English (taken 2003);
  • one-year language programme at Beijing Normal University.

Education

  • 1999-2003 Bilingual XXXIII Nicolas Copernicus High School in Warsaw, including:
  • 2001-2003 Internationa Baccalaureate (IB) programme;
  • 2003-2009 5-year Master's programme in sinology at Warsaw University (including one-year sabbatical for a language course in PRC);
  • 2006-2007 1-year Language Course in Mandarin at Beijing Normal University.

Experience

  • translation: "China", a DK Eyewitness guide, from English to Polish
  • translation: "15-minute Chinese", a self-study handbook to Mandarin, from English/Chinese to Polish
  • few years of experience in teaching English on all levels and various age groups;
  • experience in consecutive interpreting during commercial exhibitions, business negotiations, Chinese workers training etc.

Interests

  • languages
  • ancient Chinese legal systems
  • history
  • sailing
  • computers and accessories


Traducción: Inglés-Chino | Traducción: Polaco-Chino | Traducción: Chino-Inglés